Джанита Говрибалан, 35 лет, анестезиолог и врач интенсивной терапии
Джанита едет на ночную смену в пустом автобусе — в больницу она приезжает в 19:45. За последние два дня количество заболевших коронавирусом значительно выросло и Джанита понимает, что очень скоро персонал ощутит огромную нагрузку.
Сначала врач идет к мужчине за 50 с хроническими заболеваниями — ему тяжело дышать, поэтому Джанита должна действовать четко и безошибочно: пациенту надо сделать наркоз и подключить к аппарату искусственной вентиляции легких. Мужчина напуган и просит дать ему позвонить жене и детям. Ему трудно говорить в кислородной маске, но если он ее снимет, то у него резко упадет уровень кислорода.
«Нелегко сказать ему, что он сейчас не сможет позвонить близким, — рассказывает Джанита. — Могу представить, как мне было бы страшно, если бы я не смогла поговорить с родителями в таком положении».
Все коллеги Джаниты заметили, что в больнице стало больше пациентов. «В воздухе витает чувство неопределенности: нас к этому готовили, но мы имеем дело с новым вирусом — чем-то неизвестным, — рассказывает анестезиолог. — Я волнуюсь о том, что будет, если ситуация продолжится. Как мы будем с ней справляться? Придется выделить больше сотрудников в палату интенсивной терапии, но, боюсь, слишком много времени уйдет на то, чтобы все они надели защитные костюмы. У нас есть все необходимое оборудование, но пока все будут надевать костюмы, шапочки, перчатки, очки и маски, пройдет 20 минут».
«Я не могу назвать себя героем, но горжусь своим делом и понимаю, насколько оно важное», — добавила Джанита.
Смена Джаниты заканчивается в восемь утра — усталая она возвращается домой, продолжая думать о мужчине под наркозом и его семье.
Розена Аллин-Кхан, врач отделения интенсивной терапии
«Многие люди считают, что коронавирус представляет опасность только для пожилых и людей с хроническими заболеваниями, но за последние пару недель к нам поступили в тяжелом состоянии 33-летний мужчина и 42-летняя женщина, которые до этого были вполне здоровыми, — рассказала доктор Аллин-Кхан. — Прибывает все больше задыхающихся и напуганных пациентов. К ним даже не пускают родственников, потому что вирус заразен. Самое трудное это сказать близким, что им нельзя в реанимацию, ведь они рискуют заразиться даже если будут просто держать любимого человека или родителя за руку».
По словам Аллин-Кхан, уровень смертности от коронавируса в Англии растет с каждым днем — и сотрудники Национальной службы здравоохранения обеспокоены.
«Мы охвачены печалью и беспокойством, — говорит доктор. — Коллеги пишут мне в два часа ночи, что у них идет кругом голова и они не могут уснуть. Когда я возвращаюсь домой, то прошу близких присмотреть за моими маленькими дочерьми, чтобы они не бежали обнимать меня у порога. Сначала я должна помыться и постирать одежду. Я все время до смерти боюсь заразить любимых».
Риченда Брауни, 29 лет, старшая медсестра отделения скорой помощи
В обязанности Брауни входит работа с родственниками больных коронавирусом. По ее словам, это нелегкая работа — особенно, когда люди умоляют пустить их к умирающим родственникам. На работе Брауни старается сохранять спокойствие, но когда возвращается домой или в редкие дни отдыха, она вспоминает все, что слышала. Медсестра считает, что нужно задействовать инновационные способы общения с пациентами в изоляции — например, дать шанс поговорить в последний раз хотя бы по видеосвязи.
«Больше всего меня пугает, что в больницах дефицит защитных средств, — говорит Брауни. — Власти должны как можно скорее раздобыть их больше. Сейчас работники здравоохранения это самый ценный ресурс страны. Я перестала видеться с друзьями и родственниками, чтобы их не заразить, и мне страшно подумать, как долго это может продолжаться».
По словам Брауни, каждый день врачи узнают о вирусе что-то новое — например, почему-то большинству заболевших становится хуже после полудня. А еще медики поражены тем, как быстро у людей начинаются проблемы с дыханием.
Сара Бланчард, 27 лет, парамедик
«Прошлой ночью я не могла заснуть, — рассказала Бланчард. — Вечером мне поступил вызов от 43-летней женщины, которая три дня назад была здорова. Сначала у нее были симптомы простуды, а потом она потеряла сознание.
Муж позвонил в службу спасения, но когда мы приехали, у женщины уже остановилось сердце. Не могу перестать думать о ее бедной 13-летней дочери и забыть тот шок, который был на лице у мужа, когда мы сообщили ему печальную новость. Мне страшно, что такие случаи станут обыденностью».
А еще Сару удручает одиночество, к которому приводит пандемия — родственники больше не приезжают друг к другу, а социальные службы не навещают пожилых людей.