Как звучат герои «Титаника» в японском дубляже? Спойлер: очень круто!

Кто-то привык слышать голоса главных героев «Титаник» в русском дубляже, а кто-то предпочитает оригинал. Но вы наверняка не знаете, как разговаривают персонажи этого фильма на японском — поверьте, это надо слышать.

Девушка под ником mooncakeva выложила в TikTok несколько отрывков из «Титаника» в официальном японском дубляже. Неожиданно, но герои Леонардо Ди Каприо и Кейт Уинслет как будто превратились в персонажей аниме!

Ролик mmoncakeva быстро завирусился — сейчас у него более 451 тысячи лайков. В комментариях люди отмечали, что озвучка получилась очень эмоциональной, а некоторые даже подумали, что это просто кто-то наложил звуковую дорожку из какого-то аниме. Но это вполне реальный дубляж, просто он вызывает слишком стойкие ассоциации с аниме.

Кстати, советуем вам посмотреть вот этот ролик с дубляжом «Очень странных дел» на разных языках. Некоторые герои с новыми голосами прямо преобразились!

Автор материала: Вероника Ёлкина

Мой район